-
1 перейти границы
1) General subject: exceed, go beyond the limit, go over the line, overstep the line of (чего-либо)2) Literal: overstep3) Makarov: go far (принятого, допустимого), overstep the line of (smth.) (чего-л.), expand beyond limit -
2 перейти границы
överskrida -
3 перейти границы
vgener. extralimitarse, pasarse de la raya -
4 перейти границы
vliter. (de) franchir les bornes, (de) passer les bornes -
5 перейти границы
vliter. trascenderi limiti (дозволенного) -
6 перейти границы
-
7 перейти границы
-
8 перейти границы дозволенного
General subject: overstep the markУниверсальный русско-английский словарь > перейти границы дозволенного
-
9 перейти границы здравого смысла
Makarov: overstep the bounds of common senseУниверсальный русско-английский словарь > перейти границы здравого смысла
-
10 перейти границы хорошего вкуса
General subject: trespass the bounds of good tasteУниверсальный русско-английский словарь > перейти границы хорошего вкуса
-
11 перейти границы приличия
vgener. pārkāpt pieklājības robežas -
12 перейти границы дозволенного
vgener. forcer le traitDictionnaire russe-français universel > перейти границы дозволенного
-
13 перейти границы приличия
v1) gener. trascorrere i limiti della decenza, varcare i limiti della convenienza2) liter. varci limiti della convenienzaUniversale dizionario russo-italiano > перейти границы приличия
-
14 своим вызывающим поведением они не только стремятся перейти границы дозволенного, но и самоутвердиться в глазах друзей и сверстников
Универсальный русско-английский словарь > своим вызывающим поведением они не только стремятся перейти границы дозволенного, но и самоутвердиться в глазах друзей и сверстников
-
15 перейти
-
16 перейти
1. сов. что, через чтоүтеү, аша сығыу2. сов. в разн. знач.күсеү3. сов.во чтоәүерелеү, әйләнеү4. сов.примкнуть к кому-л.сығыу5. сов. что, за что; разг.переступитьашыу, уҙыу, үтеү, сығыу -
17 перейти
passer vi; traverser vt, passer vt ( что-либо); franchir vt ( о каком-либо препятствии)перейти на новую работу — changer d'emploiперейти от слов к делу — passer de la parole à l'acte -
18 перейти
перайсці; перайсьці; перасягнуць* * *совер. в разн. знач. перайсціперейти границы перен.
— перайсці межы -
19 перейти
совер.1. (куда-л.) ацæуын, аивын (иу ранæй иннæмæ)он перешел в другую комнату – иннæ уатмæ ацыд
2. (через что-л.) ахизынмы перешли через горы – хæхтыл ахызтыстæм
перейти границы (перен.) – арæнæй ахизын
-
20 перейти
перейти 1. übergehen* vi (s), hinübergehen* vi (s); herüberkommen* vi (s); überqueren vt (улицу и т. п.) перейти вброд durchwaten vt 2. (перешагнуть) überschreiten* vt перейти все границы перен. alle Grenzen überschreiten* 3. перен.( на чью-л. сторону) übergehen* vi (s), übertreten* vi (s) 4. (превратиться) übergehen* vi (s) 5.: перейти к следующему вопросу zu der näch|sten Frage übergehen* vi (s) перейти в следующий класс in die näch|ste Klasse versetzt werden
См. также в других словарях:
перейти — перейду/, перейдёшь; перейди/; перешёл, шла/, шло/; переше/дший; перейдённый; дён, дена/, дено/; перейдя/; св. см. тж. переходить, переход 1) что или через что. Идя, переместиться через что л., на другую сторону чего л … Словарь многих выражений
перейти́ — перейду, перейдёшь; прош. перешёл, шла, шло; повел. перейди; прич. прош. перешедший; прич. страд. прош. перейдённый, дён, дена, дено; деепр. перейдя; сов. (несов. переходить). 1. перех. или через что. Идя, переместиться, переправиться через что л … Малый академический словарь
перейти — перейду, перейдёшь; перейди; перешёл, шла, шло; перешедший; перейдённый; дён, дена, дено; перейдя; св. 1. что или через что. Идя, переместиться через что л., на другую сторону чего л. П. улицу. П. через ручей. П. линию фронта. П. через границу. 2 … Энциклопедический словарь
Перейти всякие границы — ПЕРЕХОДИТЬ ВСЯКИЕ ГРАНИЦЫ. ПЕРЕЙТИ ВСЯКИЕ ГРАНИЦЫ. Предосуд. Нарушать своим поведением меру дозволенного, установленного, принятого в обществе. Кое кто [из родителей] возмущался, опускаясь до мелкого, трепал имя учителя на всех перекрёстках. Это… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Переходить всякие границы — ПЕРЕХОДИТЬ ВСЯКИЕ ГРАНИЦЫ. ПЕРЕЙТИ ВСЯКИЕ ГРАНИЦЫ. Предосуд. Нарушать своим поведением меру дозволенного, установленного, принятого в обществе. Кое кто [из родителей] возмущался, опускаясь до мелкого, трепал имя учителя на всех перекрёстках. Это… … Фразеологический словарь русского литературного языка
История христианства в Римской империи — Христианство Портал:Христианство Библия Ветхий Завет · Новый Завет Апокрифы … Википедия
Христианство в Римской империи — Христианство Портал:Христианство · Библия Ветхий Завет · Новый Завет Апокрифы Евангелие Десять заповедей Нагорная проповедь Троица Бог Отец … Википедия
Стеклянное производство* — Заводское производство стекла в России начинается при царе Михаиле Феодоровиче (1635). Стеклоделие, упавшее было на первых порах по возникновении, начинает снова развиваться заботами Петра Великого в начале XVIII стол. С этого времени… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Стеклянное производство — Заводское производство стекла в России начинается при царе Михаиле Феодоровиче (1635). Стеклоделие, упавшее было на первых порах по возникновении, начинает снова развиваться заботами Петра Великого в начале XVIII стол. С этого времени… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ДОЗЫ — (от греч. dosis :порция, прием), всякие определенные количества лекарственного вещества или препарата, назначенного б ному для употребления. Доза указывается б ному врачом устно или в рецепте письменно. Уже слишком 3.000 лет тому назад врачи в… … Большая медицинская энциклопедия
Христианство — всемирная религия, первая в настоящее время по числу последователей (около 494 милл.) и по культурно историч. значению своему и принявших ее народов, признающая себя откровением Единого в Троице Истинного Бога, Творца и Промыслителя вселенной,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона